Adiba Jaigirdar is an Irish-Bangladeshi writer, poet, and teacher with an MA in Postcolonial Studies. Her latest book, The Henna Wars, is a poignant story about two Muslim girls falling in love.
Be sure to check out our live Instagram event featuring Adiba and our own editor, Shaima. We’re also doing a giveaway of her book, enter now!
Adiba Jaigirdar’s debut novel The Henna Wars stems from a genuine desire to inspire joy. She was drawn to “write a story that made [her] happy and that was funny to read and fun to write.” She settled on the idea of a romantic comedy with two teen girls with rival henna businesses while “attempting (and failing) to teach [herself] henna”.
Looking to up the stakes of the girls’ rivalry, Adiba imagined what it would be like “if the two girls were also romantically attracted to each other, and grappling with what that might mean.” From there, everything else came together to make this wonderful tale of love, longing, and growing up.
The Henna Wars revolves around themes of queerness, first love, culture, and family. Adiba interjects stories with themes that are relevant to herself and her life, and exploring them in the medium of storytelling.
If you'd told teen Adiba that one day she'd publish this book about a queer Muslim, Bangladeshi girl falling in love with another girl?? Yeah, she would not have believed you!
BUT IT'S HERE! THE HENNA WARS IS OUT TODAY!
Order your copy here: https://t.co/jJ4b7iluqu pic.twitter.com/yiZ30cixay
— Adiba Jaigirdar (is not here 🤷🏽♀️) (@adiba_j) May 12, 2020
Her influences range from The Princess Diaries, Hayley Kiyoko and Janelle Monáe to Bollywood film like Kuch Kuch Hota Hai which she cites as part of her introduction to romance.
She recalls the first time she encountered a person of color writing about people of color in Malorie Blackman’s Noughts and Crosses (which we love!). Reading her stories made Adiba realize that it was possible to write about people like herself.
As a queer woman of color, she acknowledges that she has a responsibility to represent her culture, gender, and sexuality in her work. “There’s a lot of pressure, especially because there aren’t a lot of novels out there about Bangladeshi teens, and even fewer about queer Bangladeshi Muslim teens,” Adiba said. “Even though realistically I know that it’s impossible to represent everything as you write a single story, I still felt the pressure of that.”
To her, storytelling cannot be separated from politics. “Especially as a queer Muslim South Asian, there’s no way that what I write is not going to be political. My very existence is political.”
As she writes in the contemporary era, I was curious to see what she finds unique to the time that we are currently living in. To her, this time is a time of “rising up against oppression and attempting to enact change.” Yet, she believes this has been the case for a while, as “marginalized people have been fighting for our rights for a long time. We’ve come a long way, but we still have a long way to go.”
If this story were set in the future, she would love to say that the “characters like Nishat and Flávia wouldn’t have to worry about their sexuality, race, and culture making it more difficult for them to fit in.” However, she has her doubts. “I’m not particularly hopeful of that happening anytime in the near future.”
For the writers out there or those interested in what happens behind the scenes, Adiba admits that her writing process is “honestly a little chaotic.” When she first begins writing, she “usually have a very basic idea of the story I want to tell. I figure out the important bits that I need to be able to write the story—the beginning, the end, and bits and pieces in the middle. Then, I begin to write and it’s a process of stringing everything together. It’s a little like putting together a puzzle. Once it’s out there on the page, it’s time for me to begin revisions and shape it into something that really works.”
The scenes that she enjoyed writing the most were the Bengali wedding scenes at the beginning of the book. “Bangladeshi people are obsessed with weddings, and our weddings are a whole event. So it was nice to explore that aspect of my life through the lens of a character like Nishat, who is surrounded by the familiarity of a Bangladeshi wedding, while also stumbling across her childhood crush.”
As for how it feels to see her work being shared around the world, Adiba admits that “it still feels a little surreal.” Her dreams of being a writer when she was younger seemed to rely on her writing about straight white characters with whom she shared few experiences. Those were some of the only stories that she saw published or have mainstream success. “It was hard for me to imagine a world where someone like me could be writing stories about people like me.”
In the future, she hopes that The Henna Wars can allow queer brown girls to see a reflection of themselves in its pages, and that it can open doors for more queer brown people to write and publish more of their own stories.
For those that have enjoyed the latest book-to-movie adaptations like To All The Boys I’ve Loved Before or Crazy Rich Asians, Adiba shares that she would love to see The Henna Wars adapted for the big screen in the future. Especially if the potential adaptation stays true to the ethnicities of the characters.
As of now, Adiba is revising her second novel, which will be out from Page Street in spring 2021. It’s another YA romantic comedy which follows two girls—one Bangladeshi Bengali and one Indian Bengali—who have to start a fake relationship in order to achieve what they want.